Showing posts with label Marcello Mastroianni. Show all posts
Showing posts with label Marcello Mastroianni. Show all posts

Thursday, February 13, 2025

‘I’ve come to piss you off’: Deceased Artiste Bertrand Blier (Part 2 of two)

"My name is Bertie Blye.

"No, I’ve never stolen a car, or gone to prison, or abused Isabelle Huppert on the side of a road. 

"And yet I am the immortal author of Les Valseuses.

"I was born March 4, 1939, a good year, at Boulogne-Billancourt.

"My father was a good actor.

"Yes, he had an influence over me. As much as Boris Vian, James Cain, and Thelonious Monk.

"I am an old young director full of promise (Hitler, connais pas!).

"Sadly, I didn’t keep that promise (Calmos).

"And then, thanks to a group of friends and the flip of a wrist, I managed to pull myself together (Buffet Froid).


"You see how I can look at my work in a lucid way.

"If you ask me who are the best moviegoers in the world, I will tell you the Americans, because of a pretty little statue that sits in my library and that I caress once a day with a trembling hand. (Get Out Your Handkerchiefs)

"As to why my hand is trembling, I will let you guess. Sometimes it’s emotion.

"I am also the director of a film titled Beau-Père, the star of which has given us the slip. 

"The cinema is much more important than politics, believe me.” [Self-written bio, found on p. 160 in Blier, Pensées et répliques]

I ended the first part of this piece with a discussion of Too Beautiful for You (1989), which was a turning point in Blier’s work, as it saw him departing from the world he had depicted from the mid-Seventies on, in which he limned (and made fun of) sexist men and numb women, as well as curious ciphers who inhabited an absurdist universe. 

But just because his female characters became three-dimensional and one could feel genuine sympathy for them didn’t mean that Blier was abandoning his characteristic Theatre of the Absurd-ish situations and bizarre juxtapositions. He proved that brilliantly in the trio of films he made with actress Anouk Grinberg, who was his companion for most of the Nineties and the muse for his first films devoted to female protagonists.

Ad for the English translation of the novel
Going Places.
First, a word about his approach to filmmaking. One of the reasons I did 14 episodes about his films on the Funhouse TV show from the fall of 2021 to the spring of 2022 is that his work adhered to both the “high” and “low” sides of the material I cover. At first glance his films were sexual and appealed to the vulgar side of French farce; once one watches more than a few minutes of any of his films, though, it’s evident that a master storyteller was at work, who wanted to depict characters in certain situations, but never offered the easy (idiotic) answers you’d find in a simple sex farce.

He stated his goal in a 1988 quote: “From the beginning I try to identify strategies that will let me take the viewer by surprise. I’m particularly fond of using cliches and classic dramatic forms as my starting point. Then I completely reverse them. It upsets the emotional balance, shatters the cocoon of intellectual comfort in which spectators have hoped to bury themselves.” [1988 quote, cited in Harris, p. 20]

Blier and his wife,
actress Farida Rahouadj
Thus, the illogical universe that his characters inhabit may seem to indicate that the film is going out of control, but that universe is actually a careful construct through which Blier is up-ending any number of dramatic cliches. And there are no better examples of this than the first two films he made with Grinberg.

Sadly, though, U.S. distribution of foreign films got weaker in the Eighties and by the Nineties it reached new lows. Thus, of the eight films I about to discuss here — of which at least four are classic Blier, up there with his Seventies/Eighties best  only one (!) had U.S. theatrical distribution and two had DVD releases (with one other being released only on VHS).

Thus, some of Blier’s best work has never been seen by American cinephiles. And thus the image of him as a “misogynist” filmmaker was made even greater, as very few American viewers have seen the mature Blier. (His age when making these last eight films spans from 52 to 80!)

One of the great examples of this mature approach was his first female-centric film, Merci La Vie (1991). He said about the picture and its follow-up Un deux trois soleil, “I’ve begun my second career. I’ve invested more of myself in these last two films.” [1993 quote, cited in Harris, p. 130]


Merci
is one of Blier’s greatest achievements, in that it does open up a new period in his work while also visually “quoting” his earlier works. It also is one of his most extreme experiments with temporal and spatial displacement, as we jump backwards and forwards in time and in and out of fiction. These “jumps” are indicated to the viewer via a series of differently colored sequences, as the film is in color, b&w, and monochrome depending on the environment or time period that we’re in. 

This sounds like it could be quite confusing, but Blier makes it easier to follow by giving us two lead characters who become the female equivalents of the two antiheroes in Les Valseuses (1974). In that case both of the men were charming but dumb; here the women are smarter, as Joëlle is a troublemaker (Anouk Grinberg) and the other, Camille (Charlotte Gainsbourg), is a younger student who is the more logical and less impetuous of the two. We follow them from adventure to adventure and eventually get to know them quite well.

The film’s time periods come about as a result of Camille studying for her finals about the subject of WWII and the fact that a film is being made about WWII that the two women wander into (and Joëlle becomes the star of). But is it really a film, or is it actually a different life for Joëlle, who apparently underwent a medical experiment without her knowledge: she was given a venereal disease by a crafty doctor (Depardieu) who wants to see its effects on the local male population. 


Again, when recounted in print, the plot doesn’t make much sense, but Blier was indeed a master of absurdism and so there is an inherent logic to the illogic we see. What is going on is that Blier is not only showing his two female leads bonding and protecting each other from harm; he is also making a subtle and stinging commentary on the then-current AIDS crisis, likening it to the Holocaust.

Blier addressed the changes in time and space by noting that Merci was “a channel-hopper’s film. That’s what it’s about. You zap, and suddenly it’s in black and white, it’s a war film…. Kids are great at it, they can even put on a cassette and call someone at the same time. It’s like gymnastics for viewers….” [1991 quote, cited in Harris on pp. 134-35.]

The thing that makes the film so special, though, is not the flow of events the women move though, but the fact that they are emotionally appealing characters. Camille cares much about her father (as Charlotte did with Serge Gainsbourg in real life) and Joëlle confesses her fear of dying young from the disease she’s been poisoned with. Merci is in fact such a special creation because of this counterpoint between an utterly absurd sequence of events and two deeply felt (and extremely well acted) lead characters.


The film is compelling from its opening image: Joëlle being smacked and left behind on a road in a wedding gown by her boyfriend, who drives away. Camille finds her and puts her in a shopping cart (a blatant reference to the opening of Les Valseuses) and tries to protect her throughout the rest of the film. (This is reinforced by the women’s height differential — Camille is taller and also has more common sense than Joëlle, so she comes off as an “older sister,” despite being years younger.)

The self-referential aspect seen in earlier Blier films reaches full flower here. The characters make references to the soundtrack music and the fact that they are in flashbacks. One particularly bizarre moment in the WWII plot finds Camille saying she might die, and her father (played as a younger man by Michel Blanc) notes that she can’t die, she hasn’t been born yet.

Then, in the weirdest twist, Depardieu’s doctor character urges the father to use a condom if he has sex with Joëlle. To which the father responds with a shout (after the characters have been nearly bombed by the Germans), “What period are we in, anyway? If there’s AIDS, there’s no Boches [Germans]. If there’s Boches, there’s no AIDS, and we can screw!”


Thus,
Merci is not just a transitional work by Blier but an exceptionally weird and funny comedy with an undertone of longing for the past and sadness for the victims of both 20th-century nightmares. Camille’s love of her dad eventually comes to mirror Bertrand’s feelings for his father Bernard (who died shortly before he made the film); her father (as an old man, played by Jean Carmet) gives her a speech about being typecast in the acting profession and wishing he had been a “great actor.” “The plot never revolves around me… the best I can hope for now is to die playing a small part.” Clearly, this speech was built out of things that Bernard Blier said to his son as he got older.

Hopefully, someday Merci will get the cult it so richly deserves. It was hated by the critics in France, but it never even received U.S. theatrical distribution and was never released on any home-entertainment format. 

The next film continued Blier’s maturation as a filmmaker. Un deux trois soleil (aka One, two, three, freeze, 1993) received no distribution but thankfully did have a DVD release for a short time. At points he identified the film as “the most personal” of all his works. This is a fascinating statement, given that the film presents the life of a young woman, as we witness her moving through moments of her childhood, teenage years, and adulthood all in the same spaces (a housing project in Marseilles). 

As in Merci, Anouk Grinberg gives a terrific performance here, incarnating the heroine at different ages, with the jumps in time occurring suddenly. Her character is wistful, as she struggles with her overbearing mother (Myriam Boyer, Serie noire), memories of a boyfriend (Olivier Martinez) who died as a teenager, and pleading with her alcoholic father (Marcello Mastroianni) to give up booze. 

The above might indicate that the film is a melodrama; it is not. There are many great comedic moments, all of them utterly absurd, and a few of the plot threads weave in an element that was new to Blier’s work, namely magical realism. Her boyfriend is labelled as dead from the first, but during the events of the film her parents both die and reappear to her, driving her as nuts in their post-death incarnations as they did in life.

Blier spoke about the new approach seen in this film: “After a dozen years, I have the impression of being able to make dense and develop themes in a very personal way, freed from the classic structure of the first films.” [Predal,
jeune cinema

In addition to the comedy there are genuinely moving moments, many of which have to do with the father character. Blier was clearly still haunted by his father’s death, and so he created an Italian father to stand in for his French father, who was an Italo-phile. Mastroianni is absolutely perfect in the role (again showing that, as an actor, he got better and better throughout his career), as his character is to be seen as both a drunken sot (who keeps wandering into the wrong apartments in the housing complex, mistaking Black families for his own) and a man who longs terribly to go back to Italy. 


One of the images that sums up the film best concerns the father: He is pranked by two teens from the apartment complex who keep appearing in his path carrying around a door for him to go through, with his correct apartment number on it. The final use of this door is absolutely moving and truly is one of the most unabashedly and beautifully sentimental moments in Blier’s cinema.

The film never was distributed in the U.S. (It did play at MoMA, where I saw Blier and Grinberg do an introduction.) Thus, there was no recognition in America of Blier’s stepping away from the more controversial “vulgar” themes found in some of his Seventies and Eighties work. What was noted by foreign critics who did see the film, though, was that Blier was finally including Black characters in his film and in Soleil is openly commenting on the manner in which poor families are huddled together in housing projects. (Though he does show the family units to be quite solid and nurturing — something Grinberg’s character has never had, thus a Black woman who becomes her surrogate mother.)


The critics clearly had misinterpreted Blier’s messages about society — his depictions of sexist characters found him branded Right-wing, but he was personally Left-leaning. When asked about it, he said,“... I believe that my films — me, perhaps not, but them, yes — are left-wing. Apart from
Too Beautiful for You, where they are gentrified, all my heroes are from the wrong side of the street: thugs, lost people….” [Murat, Telerama]

Like Merci, Soleil deserves an audience. One can only hope that a programmer (or perhaps a prone-to-homages filmmaker like Wes Anderson) will move it out of the shadows and it will finally be seen as one of Blier’s best, most layered works. 

Blier’s last film starring Anouk Grinberg was Mon Homme (aka My Man, 1996). This film did get a distribution deal in the U.S. and appeared on VHS (via Artificial Eye and New Yorker). It is an excellent comedy but isn’t as groundbreaking as its predecessors. 


Here we find Grinberg playing a hooker who takes her work seriously (with one of her johns being played by New Wave icon Jean-Pierre Leaud!) and who decides to take a big, bizarre step when she takes pity on a homeless man (Gérard Lanvin) and then makes him her pimp. He stays in that role, collecting her money, but then cheats on her with a woman (Valeria Bruni Tedeschi) who doesn’t want to be a hooker, so he keeps seeing her (and spending money on her) as a mistress. 

Blier had an interesting reaction to Mon Homme in later years. He said, “Mon Homme, this is my hardest film. The hardest. I don't claim it too much. There are times when we go too far... and there, I went there! I don't claim all my films, you know. Not Calmos, nor Mon Homme, nor My Friend's Girl. But I like Merci la vie and Un deux trois soleil….” [Murat, Telerama]

The film may have been a difficult one for Blier in terms of his scripting or perhaps his relationship with his star (this was their last film together). But it is a perfectly entertaining dark comedy that has some sexy moments and continues Blier’s run of films with complex female characters.

And it does boast one of the most interesting juxtapositions of music in any modern film. On its soundtrack can be heard the emotional, religious compositions of Henryk Gorecki and the sensual, earthy songs of Mr. Barry White. 

With the turning of the century Blier’s films disappeared from America’s movie screens entirely (although one of the films did get a brief DVD release; see below). The first movie in the run of five movies that went under the radar over here was Les Acteurs (aka Actors, 2000). The film circulated among English-speaking collectors as a bootleg from a subtitled version that aired on the SBS Channel in Australia.

Acteurs
is Blier returning whole-heartedly to Theater of the Absurd comedy, with a who’s who of French actors “of a certain age” musing about their lives and careers, and the fact that they’re getting fewer roles as they grow older. We follow an initial group of them (André Dussollier, Jean-Pierre Marielle, Jacques Villeret) who find themselves in a restaurant, unsure of their lines. The initial group then wanders (in classic Blier style) through Paris, meeting different colleagues as they move on. 

The line-up of familiar faces is incredible, with Blier focusing most attention on the character people and a few superstars showing up in different guises: Depardieu crashes his motorcycle into a billboard near the group; Belmondo is a homeless version of himself (who gets a great death scene as jazz appears on the soundtrack); and Delon is shooting some kind of thriller (and says about himself “I’m a silent sort of guy, with a silent sort of face...”), but then points out the empty chairs on set (“you should always have a chair for a friend who may drop in, a chair with his name...”) emblazoned with the names of two great dead French stars (Jean Gabin, Lino Ventura). He then names others who need chairs (Bourvil, Louis de Funes, Simone Signoret, and Yves Montand).

One of the more surprising scenes for fans of French film who may not have been following the private lives of the stars involves Jean-Claude Brialy, a great star of the Sixties and Seventies. Brialy had come out as gay in his later life and allowed Blier to write a humorous scene related to this fact — but in the scene Brialy retains his dignity and reminds the other actor about Brialy’s place in cinema as a star in the films of the French New Wave.

Blier did also include two women in the parade of performers: Josiane Balasko (who claims to be André Dussollier) and Maria Schneider, whom he gifted with a nice monologue. At its end, she says, “I’m Maria Schneider. This scene has been good for me.” 

Blier and only *some* of his actor friends.
He referred to his cast in an interview as “an entire orchestra” and talked about how he conceived of the film (and its eventual failure at the box office): “...there, it was the public who did not want to get involved in the game, in this series of jokes and pleasantries in which the actors participated cheerfully. 

“I wrote with the phone next to me, and as soon as I came up with a scene for an actor, I called him. Each time, I gave that actor the names of those who had already accepted before him, and in that fashion I finally got everyone, with a snowball effect. The problem is that there should have been others, but the budget suffered drastic cuts, which forced me to reduce my ambitions, and I had to give up scenes involving younger actors. But the scenario was shot exactly as it was written.” [Predal, jeune cinema]


One watches the film wondering what set it in motion for Blier. That is revealed in the very last scene, in which the actor Claude Brasseur acts out a scene with a gun in a rainstorm. He is interrupted when he receives a cellphone call, which turns out to be from his dead dad, the great French actor Pierre Brasseur (
Children of Paradise). Blier is revealed to be the director of the film; he and the crew watch Claude talk to his father. Claude soon turns back to Bertrand, saying his father is “with a pal who’d like to talk to you.” 

Bertrand takes the cellphone and begins a conversation with his father Bernard. He makes small talk and explains the film he’s making is about actors. He then responds to an unheard question, “Of course I think about you. Every day. In fact, as time goes on, I miss you even more.” [cut to credits]

This finale is about as personal as Blier’s art ever got. No more “stand-in” characters for his father, just Bertrand lamenting his death on film, at the end of his own meditation about older actors who are getting fewer lines, less calls with work, and have no idea which way to go with their lives. And, again, I note this is a thoroughly enjoyable and moving work that was never, ever seen by American viewers. 

The next film by Blier is probably my least favorite, but that doesn’t mean it’s bad. It’s just that the first half or so is directly adapted from a play that Blier wrote, which reportedly ran for two years in Paris. And, surprisingly, given that many of his films contain scenes (or entire portions of the film) that could be called “stagey” (read: two-character scenes in confined environments), Les Côtelettes (aka The cutlets, 2003), which was actually a play, comes off as a more “limited” offering, although the second half in which the film opens up is a lot more engaging.


The plot revolves around two pompous older men (Philippe Noiret and Michel Bouquet) who both fall in love with the same woman — namely the woman (Farida Rahouadj, Blier’s last wife) who works as a maid for one of them. Bouquet visits Noiret at the very beginning and notes he’s there specifically “to piss you off” (a classic Blier line). Soon, the men become embroiled in the triangle, which one can easily see as a kind of allegory for colonialism.


The film moves back to the world of Seventies Blier when the character of “Death,” depicted as an older woman (Catherine Hiegel), appears and says she is going to claim the maid. The two men end up attempting to stave the Grim Reaper off by screwing her in the hospital where their beloved is slowly dying – until there’s a musical number and the whole film goes wildly out of control. (And this time the out-of-control sequence is well-designed and performed, unlike the bizarre end of
Calmos in which our antiheroes end up in a rather cheap-looking simulation of a vagina.) 

The “second career” of Blier reached a latter-day high point with the funny and characteristically bizarre
How Much Do You Love Me? (2005), which was out briefly on DVD from Strand (with no theatrical release in the U.S. beforehand). The film is a densely plotted farce, which, again, is as good as anything Blier made in the Seventies and Eighties but was barely seen by American viewers.

Its initial premise is that a schnook (Bernard Campan) gets a beautiful hooker (Monica Bellucci) to live with him by convincing her that he is a lottery winner. The schnook is revealed to have a heart condition by his doctor friend (Jean-Pierre Darroussin), who warns the hooker that she might kill him with vigorous sex. The hooker eventually disappears, and the schnook learns that she is the wife of a gangster (Depardieu), who offers to let the schnook have her for a certain sum of money (equal to his lottery winnings). That’s when it comes out that our antihero was lying and that he never won the lottery, and complications pile up. 

How Much is a beautifully stylized comedy with urban late-night landscapes, beautiful camera movement, and eye-catching set design. It shows just how vibrant and amusing Blier’s scripting can be and contains two scene-stealing moments, from doctor Darroussin, who delivers a touching monologue about a nurse he one loved, and neighbor Farida Rahouadj, who instructs the schnook and the hooker in how truly great sex should sound.


It also contains one of those memorably un-p.c. lines that made critics who gave only a cursory glance to his films the notion that he was a misogynist. The line in question? “Asses are meant to be touched. This is France!”

The last Blier masterwork is Le bruit des glaçons (aka The Clink of Ice, 2010). It’s not at all subtle but is wonderfully scripted and presents us with an absurdist scenario that is both very funny and quite moving at points. 


In an interview Blier spoke very eloquently about it. He called it “...my purest film. It's probably due to my age, to maturity. And more than the cancer plotline, it was for the love scenes between Anne Alvaro and Jean Dujardin that I shot the film…. When you have an incurable brain tumor, the fulfillment of the life you have left passes by necessity through the arms of a woman. We are looking for the one who will close your eyes, and it is not always the one we expect who does it.” [Murat,
Telerama

The plot is beautifully fashioned. It concerns an alcoholic author (Jean Dujardin, The Artist and the brilliant, unseen-in-the-U.S. J’Accuse by Polanski) who receives a visit one day from a gentleman (Albert Dupontel) who claims that the author is dying and that he is the author’s cancer. The author’s Russian mistress can’t see his cancer and neither can his devoted maid (Anna Alvaro, Danton).


As the film moves on, the author argues with his cancer (in the classic manner of Blier’s comedy team leads) and eventually falls in love with the only one who truly cares about him, the maid. However, the maid has received a caller as well — a woman (Myriam Boyer) who claims that she is her cancer. She is not as well dressed and articulate as the author’s cancer, but that is because she represents “the cancer of the employed,” not the “cancer of the bosses.”

The film grows in bizarre activity until a scene in which the lives of author and the maid are threatened by crooks who break into the house, and thus comes a surprisingly upbeat ending. At that point we hear the stirring and beautiful rendition of Brel’s “Ne Me Quitte Pas” by Nina Simone; other music heard in the film is composed by Ravel, Handel, Schumann, Leonard Cohen, and Felix Leclerc (a terrific song by a singer-songwriter unknown in the U.S.).

Dujardin and Dupontel are great as the lead male characters, but Alvaro truly shines as the maid. She won a Cesar for her performance. 

The Maid (Anna Alvaro) and her "cancer"
(Myriam Boyer).
Glaçons
returned to one of Blier’s favorite techniques, direct address to the viewer. He noted that “…in silent cinema, Chaplin did it. And if Chaplin did it, why not me?… In Le bruit des glaçons, it seemed essential to me. All the characters contemplate their death. Except cancer, who doesn't need to...”

And while Glaçons is Blier’s last masterwork, his final film, Convoi exceptionnel (aka Heavy Duty) (2019) is an enjoyable farce that returns to elements contained in his previous films. First of all is a shopping cart: Les Valseuses began with Depardieu in a shopping cart being pushed by Dewaere; in the opening of Merci La Vie Charlotte Gainsbourg pushes Anouk Grinberg in a shopping cart after she finds her unconscious by the side of a road; Convoi begins with Depardieu as a homeless man pushing a shopping cart with his possessions in it.

Note the shopping cart. (A symbol of Blier's
"wandering" characters.)
There are twists and turns in the plot, most of them heavy on the meta side. The film begins with homeless Depardieu meeting a wealthy-looking man (Christian Clavier) on the street. The wealthy man tells Gerard that they must hurry, as they have to kill a man. Why? “It’s in the script,” says Clavier, beginning a thread that runs throughout most of the film. 

Clavier is aware they’re operating from a script whereas Depardieu isn’t, until he is told. Then a further complication: new pages of the script are appearing with alarming frequency and neither man knows what he’s supposed to be doing. They wind up confronting the writers in their office and we learn then that what they’re involved in is seemingly a TV series (as the woman in charge is called a “show runner”). 

By this point Blier aficionados will recognize that the filmmaker is quoting his own work, as he was wont to do over the years. The notion of older men “losing their lines” and thus their direction in life appeared in Actors, and the inevitable obligatory killing hails from Buffet Froid.


As the rest of the film unfolds, we see the plot being constructed in front of us. First, there’s a woman (Farida Rahouadj) they meet who tells a sad story about her childhood, proving that, while these people might just be characters in a drama of some kind, they do have specific memories. 

Depardieu and Clavier then realize they have to kill Rahouadj, but once they do, the entire movie shifts gears — Depardieu’s long-lost girlfriend shows up and Clavier is left by his wife. The final movement of the film finds the two men’s lives completely flipped: Now Clavier is homeless and Depardieu is rich, living off the wealth of his 90-year-old wife.

Toward the end of the film the two leads talk a lot about food and how it should be prepared. One wonders why this discussion is so long, but by this time it was very clear that one of Depardieu’s main real-life addictions is food, so one gets the impression he didn’t actually need Blier’s lines to keep the scene going for as long as it does. It in fact serves another purpose, preparing us for a very sudden punchline to the film. 


The finale of
Convoi might be sudden and perhaps not the “final statement” that one would’ve wished for from Blier, but early on he gives us another one of his flawless discussions, this time about art and death. 

In the latter half of the film, Depardieu and his girlfriend encounter a homeless man who turns out to be a film producer whose films all failed. He asks Depardieu if he knows “the difference between life and the movies.” He explains, “In life you die. In the movies, you never die. Never. For example, Mastroianni will never die.” 

Convoi may not be one of the “great last films” of a great filmmaker, but it does entertain and it places Blier’s absurdist universe into the current moment. And no, neither he nor his characters will ever really die. 
*****

Note: Thanks to friends Paul Gallagher and M. Faust for copies of the films. Thanks also to J-M Gregoire for references and translation, and Leonard Stoehr for inspiration.


Bibliography:
Blier, Bertrand,
Going Places, J.B. Lippincott Company, 1974
Blier Bertrand, Pensées et répliques
, le cherche midi, 2001, 2015
Harris, Sue, Bertrand Blier
, Manchester University Press, 2001
Murat, Pierre, “Bertrand Blier en 2010 dans “Télérama” : “Pour moi, il n’y a plus de cinéma.” Telerama
.
Predal, Rene, “Rencontre avec Bertrand Blier.”
jeune cinéma, n°281, avril 2003

Sunday, November 14, 2021

Marcello, Depardieu, and a baby monkey: When ‘The Stanley Siegel Show’ celebrated Ferreri's ‘Bye Bye Monkey’

From the 1950s through the ’70s, foreign films weren’t so “foreign” at all. Average city-dwelling Americans had ready theatrical access to the most notable foreign titles, went to see them on “date nights,” and thus foreign movie stars were interviewed on American TV. Now, seeing foreign movies is considered a “niche” interest, a “boutique” kind of cult pursuit that does have its cadre of followers but is of absolutely no interest (the fascination with Parasite aside) to the “Netflix and chill” American viewer.

Thus, imagine a time when a local talk show in one of the country’s key markets would invite on the cast of a film being made by an Italian director. Yes, the film was being shot in English on the streets of NYC, but it starred a Frenchman (who was, by chance, the biggest up-and-comer in France and had already been in a bunch of top-notch European features) and an Italian superstar, who was known over here in a way then that no European star is now. 

Imagine, too, that the show in question is hosted not by Dick Cavett, who was the premier interviewer of foreign stars and filmmakers, but instead one of the most notorious of all Seventies talk-show hosts — pretty much the living embodiment of Wolfe’s “Me Generation.” And the film that is being shot is an art film that pretty much flopped (this, again, when foreign films did indeed have a ready viewership) and has received only cursory recognition since — despite the efforts of yours truly on this blog and the Funhouse TV show to draw attention to its writer-director, Marco Ferreri. (Why? Because it’s very odd and wonderfully crazy.)


The talk show host in question was Stanley Siegel, a brash interviewer who liked to do attention-grabbing stunts on the air but who also did embody the self-absorbed Seventies ethos (which hasn’t disappeared — basically Wolfe was only wrong in that ALL generations that appeared after the Sixties have been “Me Generations”). For Siegel’s most famous stunt of all was to bring his therapist onto his morning talk show in NYC and do a “session” with her on the air. No full record of this is available on YouTube, but it remains in the memories of all who saw it back then. 

And the film in question? Well, it’s none other than a Funhouse favorite, a bizarre sci-fi dystopian view of NYC that deserves a cult but is too downbeat to get one, Bye Bye Monkey (1978). The film is a study in strangeness, as it seems to anyone who lived through the Seventies to be virtually a documentary on what the lower part of Manhattan looked like in the late Seventies; to its maker, though, it was a fantasy about a world that is “constructing and deconstructing itself” (per the interview I did with Ferreri in the mid-Nineties). 

Herewith, a brief bit of an intro: a snippet of star stars Gerard Depardieu and Mimsy Farmer in the presence of a giant dead ape (supplied to Ferreri by, you guessed it, Dino De Laurentiis). Then, the scene that took on a whole different meaning in 2001 — the nursery rhyme about the baby falling (“cradle and all”) being sung by supporting star Geraldine Fitzgerald with the newly completed World Trade Center looming in the background. Finally, one of the most bizarre moments, Gerard noting his “baby” monkey (the child of the big, dead one) is dead, to his boss at a wax museum depicting scenes of ancient Rome (played by James Coco).

 

The Italian superstar who is seen briefly in that montage is, of course, Marcello Mastroianni. Who, it seems, is the person Siegel really wanted to have on this talk show, since he devotes the lion’s share of time to him — one assumes the publicist made a deal that, if Siegel promoted the film as it was being shot, he could have Marcello.

Many fascinating things are said. Firstly, that Marcello hadn’t read Ferreri’s script by the point he stepped off the plane from Italy to the U.S. to appear in the film. (He was very good friends with Ferreri; the two lived near each other in France.) He then notes the film is about obsession — which is amazing (and certainly accurate), since when I conducted my interview with Ferreri I started with that notion (that the majority of his protagonists, and certainly all his male protagonists, have a singular obsession of some kind), and he denied it entirely. 

Here are Ferreri’s comments on the film in question:

 

Siegel clearly was in search of some personal revelations and so he keeps digging with Marcello, and ends up asking him questions of the sort that Marcello would *never* answer for European journalists. One can see in the four-hour-long feature doc Marcello Mastroianni: I Remember (1997) that MM did NOT want to talk about the ladies in his life. 

Here, Siegel launches right into the affair Mastroianni (who remained married to his Italian wife — his only wife — until his death, although he had Deneuve and his daughter by her at his bedside when he died) had with Faye Dunaway. Marcello directly answers Siegel’s question, saying that Catholicism made life “difficult” for Italians. 

Marcello notes he doesn’t “believe [any] more” in marriage — although he’s still married to his wife of 27 years. (He says his wife is “a good friend.”) Siegel continues by bringing up Deneuve. Marcello is quite open that he finds marriage to be “a prison.” Siegel keeps digging, but Marcello is laidback in his attitude and doesn’t want to focus on any specific woman — although, again, the fact that he answered these questions, ones he forbade in later interviews, is what’s both bizarre and fascinating about the episode. 

The funniest bits throughout this are Siegel’s intros to different topics (as in “Frank Sinatra — he’s Italian, like you – once said...”). He also ignores the other three cast members until the second half of his one-hour show. He notes that Marcello is the one man he’d most like to be, besides photographer Robert Capa — since the show was, no matter who the guest was, primarily about Stanley and no one else. 


When he does finally get around to the other cast members, it’s more of Stanley’s truly eccentric mode of in-your-face (but off-kilter) interviewing. He wants to find out about the “real” side of the panel, so he probes their attitudes (and the work itself, their acting, is never discussed; the film they’re making is of virtually no interest to Siegel). The main topic is guilt in different cultures — and the most refreshing answer comes from Gerard Depardieu, who says he doesn’t feel the French have a lot of guilt. 

Depardieu then reveals that, like Mastroianni, the script of a given film isn’t important to him if he wants to work with a director. He will lose it (as he has done on Bye Bye Monkey and on Bertolucci’s 1900). Siegel ignores that revelation entirely and then asks him to recite dialogue from the film, which does confuse the hell out of Depardieu. James Coco has to note that what Siegel has asked is “very difficult for an actor…” 


Siegel, in one of his blunt-to-the-point-of-openly-rude moments, veers off into asking Depardieu and Marcello about France and Italy “losing wars.” Then, because Stanley was Stanley and NOT Dick Cavett, he asks Marcello and Gerard to play on-air with the baby monkey seen in the film. 

My brain exploded watching this.

 

NOTE: Thanks to Donica O’Bradovich for this senses-shaking discovery.

Thursday, August 26, 2010

Turning Japanese (for a paycheck): Celebs in '80s TV commercials

For almost four decades now, the Japanese have been luring American and European celebrities to do their ads with big paychecks and the promise that the commercial will only be aired in Japan. Of course now with YouTube, nothing is country-specific, and so posters like this one provide with endless amusement.

This gent seems to have specialized in collecting Japanese ads from the Eighties, so forthwith I present these kitschy little items:

Jane Bikin


Jodie Foster (to the tune of “She Drives Me Crazy”):



A very shabbily dressed Peter Falk (and would we have him any other way?):



The personification of class, Marcello Mastroianni:



Mickey Rourke, with his original face:



An odd choice for studliness, Anthony Perkins:



Even more gawky studliness from Tony:



And since we’re in the Eighties, we need some of the stunning ladies of that time. First, Nastassja Kinski:



The gorgeous Diane Lane:



The fantasy of every teen boy at that time, Phoebe Cates:



And the absolutely perfect Mademoiselle Sophie Marceau:



Sean Connery, who turned 80 years old this week!



And a little more Sir Sean:



To close out, I return to the kinetic and busy-as-fuck Mr. Sammy Davis Jr. If you thought he was ubiquitous on U.S. TV when we were young, he also blitzed the airwaves in other countries. Here he’s older and pitching coffee and something called “the stick”:



There are two versions of this one, a longer one that loses sound midway through and this twangy sucker:



From a 1974 campaign, where he pitched whiskey and did impressions. Here it’s Bogart:



Here it’s Brando as Don Vito:



A dance video, with the trademark “con-chicki-con-con”:



And lastly, a frenzied Jerry Lewis impression:

Friday, December 12, 2008

The cineaste that time forgot: Marco Ferreri


This week on the show I’m happy to reach back and air segments from an interview I did back in 1996 with Italian filmmaker Marco Ferreri. The twist to this episode is that it’s not a rerun: that interview was licensed for use in the new Marco Ferreri Collection, released by Koch Lorber. Thus I'm showing the interview, now with English subtitles, rather than its former on-site translation (which was good, but way too polite). The Ferreri box in which the interview appears includes eight movies, five of which have never been on DVD before, and two of which had never reached these shores, even through the mail-order VHS channels I’ve been monitoring for so long.

On the episode I run through the themes common to Ferreri’s cinema: allegories about the ends or beginnings of civilizations; absurdist, dark humor; parables about the birth of feminism in the Seventies; and the inevitable sight of major French and Italian stars in embarrassing and bizarre situations. I am devoted to Ferreri’s work, and have had to scramble around to find copies of his films on VHS over the years. As for DVD, there were three Image releases of titles that appear in this box, but nothing else has seen release until this Koch box. To celebrate this, I thought I’d do a survey-post showing the little of Ferreri that has cropped up on YouTube. I plan on uploading scenes from my interview, but for the instant, these clips are your best immediate fix for Marco-mania.

The rare Italian video documentary Marco Ferrreri: The Director Who Came From the Future, included in the box, is excerpted here with English subs. It is the best (and I believe only) introduction to Ferreri on video.



Here is an extremely groovy trailer for Dillinger is Dead, which has been restored and is rumored to be a candidate for a Criterion release in the near future:



This appears to be a handmade trailer for La Cagna, aka Liza, which finds Marcello Mastroianni on an island with Catherine Deneuve and his dog. In the film’s most memorable series of scenes, Catherine kills the dog, and takes its place (wearing a collar, heeling, fetching sticks). Only Ferreri got major European stars to tackle this sort of weirdness:



Ferreri’s only arthouse hit in America was La Grande Bouffe(1973), the tale of four jaded middle-aged men deciding to eat and fuck themselves to death. Here’s a suitably odd moment from the beginning of the proceeedings:



A scene from the same film, that I didn’t have time to include in this week’s episode. The distinguished Michel Piccoli suffers death by farting. The way this clip is cut on YT you miss the opening, where he plays the piano while expelling gas at a good clip:



There are no subtitles for this clip from the amazing Don’t Touch the White Woman(1974), Ferreri’s tripped-out Seventies Western satire, but you won’t need them to understand Marcello as a ridiculous Custer and Michel Piccoli as a puffed-up Buffalo Bill (speaking French with a pronounced American accent):



There are a few clips on YouTube that come from the films that are just simply impossible to get in the U.S. In fact there’s one whole film, The Banquet, that is offered (sans English titles) on the site. Here’s a totally comprehensible, unsubbed bit from The Future is Woman showing Hanna Schygulla and the perfect Ornella Muti enjoying themselves at a tacky Italian nightclub (for those who dig Eighties cheese, this is it):



During my film-fan years, the only Ferreri film that got major distribution was Tales of Ordinary Madness, his 1981 Bukowski adaptation that featured the super-cool Ben Gazzara as Bukowski’s fictional alter-ego. Gazzara was the perfect envisionment of the Bukowski hero, with the best-ever voice to recite his poetry:



And how could I resist the urge to end with one of the stranger but more compelling Marco fever-dreams, Bye Bye Monkey (1978). These are clips I uploaded to YT when I began doing this blog some months ago:

Friday, September 7, 2007

More of the incredibly rare "Miss Arizona"

The lowdown on this one is in the post below. I will state here, just for the record, I did say that this movie is super-rare, not super-good. But it's such an odd item, and its stars are charming in anything, so it deserves an airing in the U.S.


Click here if the above doesn't work.


Click here if the above doesn't work.


Click here if the above doesn't work.

This last is by far the strangest clip, a bit of very '80s New Wave costuming that is supposed to evoke '30s Expressionism (I don't think so...). The song is pretty dreadful, but Hanna is as radiant as ever.

Click here if the above doesn't work.

Hanna Schygulla singing, Nazis coming to power, and ... Marcello in blackface?

One can find the strangest stuff in the "used" bins of old video stores. For instance, for some unknown reason the "Blowout Video" emporium that used to be in Times Square in the '90s (on the same block that now is best known for its throngs of screaming kids yelling up to the TRL window) used to carry Japanese VHS tapes, presumably used rental titles. Where they got them, I don't know. I was sifting through them one afternoon and found among the bad American titles (yes, Kirstie Alley comedies were released in Japan), the occasional rarity like the item you see below, in several clips I've uploaded to YouTube.

The film is a very corny Italian-Hungarian coproduction that never, ever was released in the U.S. (and has never played in any of the NYC retrospectives devoted to either of its two stars). It was released in both Italian and Hungarian-dubbed versions in Europe (the Italians being the masters of the art of dubbing), but I was lucky enough to find that the tape I bought was dubbed in English by its two stars, Marcello Mastroianni and Hanna Schygulla! And, since it was a Japanese release, every single minute has prominent Japanese subs.

I've only selected the musical numbers, as they will be of the most obvious interest, but might as well provide a tiny synopsis here. The film stars Mastroianni as a Jewish-Hungarian entertainer (not a very good one) who takes under his wing a widow, played by Hanna, and her kid. They travel around, having formed an onstage trio that finds Hanna doing her Dietrich-best (Fassbinder's influence is everywhere here, but his finesse is nowhere apparent) while Marcello frequently wears blackface. Yes, the dean of all Italian romantic actors is seen here as a sambo minstrel struttin' his stuff for the fledgling fascists in Italy and Hungary (he even causes a riot in one scene here).

The ever-radiant and entrancing Schygulla's musical numbers, and the always game Marcello's corked-up face, thus supply the motivations to check out these super-rare scenes. The songs aren't that hummable, and the melodramatic frames for the numbers are pretty meager, but you ain't seein' this one anyplace else.

Two scenes that set up the characters (Hanna's first song!)

Click here if the above doesn't work.

Marcello in blackface, doing a full-out number, feast your eyes:

Click here if the above doesn't work.

And why can't a man in blackface cause a riot among fledgling fascists?

Click here if the above doesn't work.