The blog for the cult Manhattan cable-access TV show that offers viewers the best in "everything from high art to low trash... and back again!" Find links to rare footage, original reviews, and reflections on pop culture and arthouse cinema.
Though he was best known for his collaborations with the
Pythons and his perfect spoofs of Beatle songs as the Rutles, Neil Innes was a
really sublime songwriter whose best band and solo work covered a great deal of
ground in the rock, pop, and singer-songwriter genres. I want to sing the
praises of his absolutely sublime parody songs, in which he would summarize a
certain performer’s work in one song (or more impressively, an entire
subgenre). Before that, though, some Funhouse history and a musical interlude —
a Bonzo Dog Band song he sang often in concert, perhaps one of the clearest
collaborations between his sensibility and that of his Bonzo co-founder, the
genius spoken word artist Viv Stanshall:
I had the sheer joy of interviewing Neil back in 2010 when
he was appearing in NYC at B.B. King’s and he was staying at a hotel in N.J.
right off the Hudson. Neil preferred to be interviewed outdoors, so in that
brightly lit setting we went through the Bonzo years.
Also, the cross-currents — which I believe were very strong —
between the Bonzos and the Beatles, who “opened up” to humor in their songs in 1966,
the year that the Bonzos burst on the scene. Neil steadfastly declared that the Beatles were very funny
gents long before meeting the Bonzos when I queried him on the influence, but
also noted that, once the Fabs saw the Bonzos, Lennon took to hanging out
drinking with Stanshall into the morning hours, with John’s limo driving past
Viv’s house and ejecting him once they’d reached the door.
The young Bonzo Dog Band (Innes second from right)
Both Lennon (whose “You Know My Name (Look up the number)”
has some Goon-ish sounds but is also very, very Bonzo) and McCartney (who
produced the band’s sole Top 40 hit “I’m the Urban Spacemen”) were obvious fans
of the Bonzos. Today, countless British comedians testify to their brilliance —
the combination of Stanshall’s velvet tones and deranged wordsmithing plus
Innes’ sharp satirical bent and pure pop sensibility (plus the brilliant
playing of the band’s other members) made the Bonzos both a perfect psychedelic
band and truly the best U.K. comedy act to appear between the “satire boom”
(when Beyond the Fringe and “TW3” changed British comedy
forever) and the emergence of the Pythons. The connections between Innes and the Pythons have been
documented everywhere, as have the absolutely perfect Rutle tunes, which were
beloved by both Beatle fans and the Beatles themselves. Here Neil reflected on
his friend George’s responses to the assortment of Innes tunes that became the
album Archaeology.
At the time we did the interview Neil had released a
download of his “final” song as Ron Nasty, the Lennon-esque witty and
performance art-oriented Rutle. It’s a great goodbye to the character, and also
one of Neil’s songs that combined social satire with a serious statement (and,
as with many of his best, was damned catchy in the process).
When we did the interview we were told by a security guard
that we had to leave the outdoor location we were shooting at (some business
complex “plaza” looking out on the Hudson). Neil then allowed us to “finish” up
the talk in his hotel room, where his lovely wife Yvonne (with whom he was married for 53 years) waited as I spent yet
another hour asking him questions about his career and opinions on the music
business (and TV and comedy in general).
His generosity with his time was much
appreciated (we hadn’t realized that both Yvonne and Neil were waiting for us
to finish to have their dinner!) and yielded some fascinating reflections by
Neil on some of his most prominent collaborators, including Viv and a certain pipe-smoking, medically trained Python.
We also discussed something he was not known for — his
serious songs.
A good example, a touching song visualized on his TV series
“The Innes Book of Records.”
We discussed the MIA “The Innes Book of Records,” which has
never been issued on DVD and was unknown to non-U.K. viewers until the advent
of YouTube. The show lasted three seasons (1979-81) and then pretty much
disappeared. When visualizing his songs on the series (which also featured
pieces by guest artists) he frequently went back to his art school training.
Neil did much work for British children’s TV and, when not
touring, did guest on chat, panel, and variety shows. He had strong opinions
about TV programmers in the U.K., based on his experiences.
Neil had many legacies, but my definite favorite was his
skill at parody. As noted above, he was able to synthesize entire bodies of
work, or genres, into the space of a three-minute pop song. For example, his
take on the chanson française, as visualized on his “Book of
Records” series.
Perhaps the finest of all his spoof songs, his three-minute
distillation of the early ’70s work of Elton John, replete with a title
borrowed from W.C. Fields and lyrics filled with homespun mottos: “If all the
trees were candles/and who’s to say they’re not/the world will be a birthday
cake/and we could eat the lot/But too many cooks can spoil the broth/ and a
stitch in time saves nine/A bird in the hand is worth two in the bush/and I’ll
never change my mind...”
A personal favorite, his spot-on spoof of Pete Townsend’s
rough boy, “on the verge of a break down” songs. With wonderful visuals
spoofing Funhouse fave (and interview subject) “Unkle” Ken Russell.
To close out, a non-parody. Neil’s anthem, a song that
perfectly embodies his solo work, filled with beautiful nonsense and an
actually touching message. What makes it most special? It’s the work of a very
smart and talented man, being exceptionally silly.
Anna Karina, who recently died at 79, had a rich and vibrant career after her divorce
from Jean-Luc Godard, but she will forever be best known as Uncle Jean’s first
muse and a living embodiment of the Nouvelle Vague — of which only a scant few
are left (namely Leaud and Belmondo; Bulle Ogier, Piccoli, and Trintignant
deserve honorable mention). Her legacy of collaborations with Godard is
strengthened by her later work with other great directors like Rivette, Michel
Deville, Agnes Varda, Eric Rohmer, Roger Vadim, Visconti, Schlondorff, Tony
Richardson, Cukor, Benoit Jacquot, Ulli Lommel, Jonathan Demme, Raoul Ruiz, and
Funhouse deity Fassbinder (not forgetting Anna herself).
Pierre Koralnik, a specialist in telefilms and episodic TV,
wouldn’t ever be placed in that company, but he made one of the single best
Karina vehicles, the musical Anna (1967). The film’s charm
and rewatchability comes not from Koralnik’s deft, professional touch with the
material, but from its stars and a wonderfully memorable score by Serge
Gainsbourg.
Anna was a telefilm that first aired on
January 13, 1967. It was notable for being the first French telefilm in color
and for being Gainsbourg’s only full score for a musical — he wrote dozens of
instrumental and vocal scores for dramas and comedies, of course, and created
two perfect concept albums (Histoire De Melody Nelson and
L'Homme À Tête De Chou), but Anna was his
only full-fledged musical.
The film’s international distribution remains a puzzle. It
has never acquired a U.S. distributor and hasn’t played in NYC arthouses at all
in the last quarter-century, since Gainsbourg became a cult figure in America.
During which time, of course, the Godard films with Karina have been restored
and revived countless times, in theaters and on home entertainment media.
I acquired a copy of the film from a Japanese
home-entertainment release in 2002, and discussed and showed scenes from it on
the Funhouse TV show at that time. I have since rerun those episodes twice and
will be showing them again this weekend and next. (The show, for those who are
unaware, is a non-profit enterprise that has aired for 26 years on Manhattan
access and remains the premier American TV series covering both arthouse and
grindhouse cinema.)
If American viewers have wanted to see the film, they have
to acquire it from vendors selling overseas DVDs, or they can watch the musical
numbers from the film on YouTube — without the fairy tale plot that comes
between them, or the finale. In 2018, I was in Paris and was informed by a
cineaste friend that it was “Anna’s year,” because three of her films were
being restored and shown in cinemas again. These three were one of the Godard
films (which we have never not had in the U.S.), the first feature she directed
(Vivre ensemble, 1973), and Anna (which
the Gilles Verlant bio of Gainsbourg notes was unseen in France from ’67 to
1990). Of those three, we proceeded to get more 4K restorations of the films
she made with Godard — and nothing else.
So this piece serves as both a discussion of the film and a
plea for some U.S. distributor to acquire it. (According to its IMDB listing,
it has none at the moment and has never had one, thus accounting for it never
being shown in U.S. rep houses, or even museums and non-profit spaces.) At some
point in the future, it may appear on disc and some other writer will be asked
to do the notes for the booklet contained in the release. For the time being,
this piece will hopefully serve as that “101” for a film that Americans can’t see,
unless they purchase it from overseas vendors (or hunt around on the underside
of the Net, which benefits none of the French rights-holders).
The film was clearly inspired by the success of Jacques
Demy’s The Umbrellas of Cherbourg (1964). It has a plot as
flimsy as any great MGM musical and a look that is half-Demy, half-pop art.
The wafer-thin plot is a classic of convenient
misunderstanding. An advertising man (Jean-Claude Brialy) who has a rich-kid,
playboy lifestyle, searches Paris for a woman (Anna Karina) whose picture he
took by accident at a photo shoot that was done at a train station. He doesn’t
put 2 and 2 together and realize that the woman works in his own office,
because she had dropped her glasses at the time the shutter was clicked and the
pictures were taken. Upon such sweet misunderstandings great and timeless romances
(and farces) are built and Anna is one of those, despite its
utter invisibility in the U.S.
Karina is in full
flower here. She is charming and resolute, and the bittersweet finale shows
that her character is not made to simply melt into the scenery. She is a modern
woman who, while pining for meaning in her life, doesn’t need or want the role
of “dream girl” for a rich playboy. Although she is indeed a fantasy figure in certain scenes, most
particularly in the oh, so Sixties dream sequences where she’s a sci-fi space
traveler and a cowgirl gunfighter (!). (Part of a Fellini-esque dream seemingly added to stretch the film to 85 minutes; the sequence, which criticizes American militarism, overlaps with a later film that featured Serge in a supporting role, William Klein's Mister Freedom.)
Anna is both an object and a subject of passion in the film.
Her specs-less image is put on posters throughout Paris by Brialy, and she
becomes the subject of a glamorous “hunt.” On her own, though, she is a lonely
soul, looking to take a vacation in a sunny clime. This is expressed in the
film’s most beautiful song, an experiment in waltz-time by Gainsbourg called
“Sous Le Soleil Exactment” (Right Under the Sun). He later recorded it himself,
but Anna’s wistful vocals and the images Koralnik added (he had worked on
pop-rock TV shows in France) are gorgeous.
In her stolen moments, Anna dreams of being a superhero, the
“roller girl.” This song is by far one of Serge’s great pop-rock numbers of the
period, with a riff that sticks to the brain pan (so much so that later
songwriters ripped it off shamelessly). All of the tunes in the film are
memorable, but this and “Sous Le Soleil Exactement” are the two that are sheer
pop perfection. Unlike the later “Comic Strip” performed by Bardot and
Gainsbourg, this sequence has no comic-book element visually, but it conveys
its point and also gives us a glorious moment of fantasizing by the lonely,
bored (slightly drunk) heroine.
In Le Petit Soldat (1960, released ’63),
Godard has a character make a bet with the hero that he will fall in love with
Anna instantly. The hero demurs, but instantly pays up as soon as he sees her.
Viewers of Anna will have the same reaction, as she is
thoroughly charming, especially when seen on her own, away from the playboy’s
idealizing lens.
Brialy was notably the only performer to work with all five
of the Cahiers du Cinema posse (in starring roles, yet). He
is perfectly cast here as the conflicted, spoiled photographer. He had a
somewhat flat singing voice, so he goes the Rex Harrison/Richard Burton route
and recites-sings Serge’s gorgeously playful lyrics, which works perfectly in
numbers like “Boomerang.”
Serge himself wasn’t the greatest actor, but his appearances
here are wonderful because he serves as the “jaded best friend” — a Gallic version of Oscar
Levant’s role in MGM musicals. Given the high quality and catchiness of the
songs here, one is amazed that there was never a second Gainsbourg musical.
(Thankfully, there is no “jukebox musical” in store, mostly because his
greatest muse, Jane Birkin, has been touring the world with a live show called
“Gainsbourg Symphonique.”)
He sings two songs in the film, with the second being a
bravura piece of lyric writing in which he cautions his friend Brialy against
love — the title “Un poison violent, c'est ça l'amour” translates as "Love is a violent poison." The
lyrics posit that one’s behavior moves “from appetite to disgust” and back
again — an irresistible notion for Gainsbourg to include in a lyric (one with rhymes and poetry
that are untranslatable). It came from his reading matter at the time, an essay
by 17th-century French theologian Jacques-Bénigne Lignel Bossuet. (This crap
copy of the scene shows just how badly we need to actually get a quality,
*legal* copy of the film here in the U.S.)
Serge is quoted in the official Gilles Verlant biography as
saying, “[The score] was French rock before French rock existed. I think the
soundtrack has aged poorly but the visuals still hold up. I always thought
Koralnik was going to have an amazing career. He’s a great director….” [Gilles
Verlant, Gainsbourg: the Biography, Tam Tam Books, 2012
(French edition, 2000), p. 286]. It is also noted that these songs were created
“under enormous pressure” since Serge kept hitting creative blocks (per
Jean-Pierre Spiero). [ibid, pp. 287-88] Half of the score was written in the final 15
days before shooting began.
A quote from Serge about the composition of the songs is
included in the Verlant bio: “It was at that time I set my record for
successive nights of intentional insomnia — eight nights. At night I’d
compose music that would be recorded the next day. In the mornings I had studio
sessions and in the afternoon I was playing a convict in the Loursais film, Vidocq.
When it was over I slept for 48 hours straight…” [ibid, p. 288]
Anna and Serge sing "Ne Dis Rien" on a variety show.
Musicians are notoriously hard on themselves, and it has to
be said that Serge was wrong about the inspired score he came up with for
Anna. Sure, at points, it’s effervescent, frothy pop
nonsense, but what other songwriter wrote bubblegum music that had the lyric
“Baby gum, baby gum!” in a song that openly references (in the title, yet)
Stendhal?
There are several beautiful melodies in
Anna, but the most touching love song is “Ne Dis Rien” (Say
Nothing). The song is performed as a duet with Brialy and Karina alternating
not just full lines but small phrases in the verses. The result is a beautiful
counterpoint that adds to the romance of the song.
And because Serge was truly in literary mode in the
mid-Sixties, the key line is “Suis-moi jusqu'au bout de la nuit/Jusqu'au bout
de ma folie...” (Follow me to the end of the night/to the end of my
madness...)This evokes Journey
to the End of the Night by seminal dark humorist (and figure of
great controversy) Celine.
Anna can be obtained by
Americans on the "underside" of the Net, with or
without subtitles. There are actually several different subtitled versions of
the film floating around. The oddest one is the one that aired on TeleFrance 5
from Montreal, which provides literal English translations of Gainsbourg’s
lyrics, losing nearly all of the brilliant wordplay and the emotion as well.
The original soundtrack LP.
The film is truly a missing link in Sixties pop cinema. From
its paint-splattered opening (which overlaps, again, with the film work of Serge’s
friend, American expat photographer William Klein), to the primary-colored
images crafted by Koralnik and cinematographer Willy Kurant (Godard’s
Masculin-Feminin, Varda’s Les Creatures),
to the sudden guest appearance of Marianne Faithfull (singing her latest
single, a Gainsbourg composition), and the triumphant finale, the film is a gem
that needs to be seen on the U.S. repertory circuit and be legally released on
disc.
As for Koralnik (whom Serge roomed with at one time) and
Gainsbourg, they worked together one more time, not counting a TV pop-music variety show, on a rather lousy thriller
called Cannabis (1970). Though uncompelling as a drug
trafficking crime drama, the film stars Serge, Jane B, and Paul (“Cousin
Kevin”) Nicholas. It contains, though, Serge’s other great film score of the
Sixties. (The entire film can be seen here, without English subs.)
He deemed the score a fusion of Jimi Hendrix, who he was listening
to at the time, and old fave Bela Bartok. Serge described his soundtracks as
“laboratories” for music he wouldn’t put on his own or other’s pop albums. The
score for Cannabis is a dazzlingly psychedelic creation that
remains brilliant with each listen.
And, moving back to Anna, her post-Godard films— and the
ones she made for other directors while married to him – will be rediscovered
and re-evaluated as the years go by. Recently, one of her best Sixties
performances, in Rivette’s The Nun (1966), finally appeared
on disc in the U.S.
The films with Uncle Jean remain eternal. Oddly, in some
write-ups of Anna it was noted that she “had never sung
before” onscreen. Clearly those writers had never seen the absolutely perfect
Pierrot Le Fou….
Thanks to Paul Gallagher for help discovering the different versions of the film, and Charles Lieurance and Laura Wagner for some of the Karina pics.